O ano era 1876 e o local era o porto de Belém do Pará. O inglês Henry Wickham, a bordo do
Ler notícia completa no site do autor ↗️O ‘roubo’ que mudou a história de Belém e da Amazônia
Publicado em: Por: Raimundo Borges
Sentimento por Entidade:
-
Henry Wickham
É apresentado como o protagonista da ação de retirar as sementes, com suas motivações e ações descritas, mas sem julgamento explícito de valor por parte do texto.
-
Belém do Pará
A cidade é descrita como um local de grande potencial econômico que sofreu um declínio após a exploração da borracha, indicando um impacto negativo.
-
SS Amazonas
É o nome do navio utilizado por Wickham, um detalhe factual sem carga sentimental.
-
Hevea brasiliensis
Nome científico da seringueira, um elemento botânico central para a narrativa, mas sem conotação sentimental.
-
Jardim Botânico Real de Kew Gardens
É mencionado como o destino das sementes e a instituição que contratou Wickham, com uma conotação neutra, embora ligada a um processo colonial.
-
Sua Majestade Britânica
Referência genérica à monarquia britânica, sem um julgamento específico.
-
rainha Vitória
Mencionada como a proprietária do Kew Gardens, sem um papel ativo ou julgamento no texto.
-
Londres
Local de destino das sementes e centro de operações britânicas, apresentado de forma factual.
-
Rio
Referência ao governo central do Rio de Janeiro na época, em um contexto factual.
-
Caroline Cornish
É citada como coordenadora de pesquisa e fonte de informação, apresentada de forma neutra.
-
BBC News Brasil
Veículo de comunicação que produziu a matéria, mencionado de forma factual.
-
Nelson Sanjad
É apresentado como especialista e fonte de informação, com suas opiniões e análises descritas de forma neutra.
-
Museu Paraense Emílio Goeldi
Instituição onde Nelson Sanjad trabalha, mencionada de forma factual.
-
Joe Jackson
Autor de livro citado, apresentado de forma factual.
-
O ladrão do fim do mundo
Título de livro citado, apresentado de forma factual.
-
Editora Objetiva
Editora do livro citado, mencionada de forma factual.
-
Ordem do Império Britânico
Título honorífico concedido a Wickham, apresentado de forma factual.
-
Santarém (PA)
Local onde Wickham vivia na Amazônia, mencionado de forma factual.
-
ONU
Organização das Nações Unidas, mencionada no contexto da COP30, de forma factual.
-
COP30
Conferência da ONU sobre Mudança Climática, mencionada como um evento atual que traz os olhos do mundo de volta para a Amazônia, de forma factual.
-
Michelin
Mencionada no subtítulo 'Das bolas indígenas aos pneus Michelin', associando a borracha a uma aplicação industrial moderna, de forma factual.
-
Charlie Marie de La Condamine
Explorador francês citado por seus relatos sobre a borracha, apresentado de forma factual.
-
Omágua
Povo indígena com quem La Condamine conviveu, mencionado de forma factual.
-
Sentimento Geral
O texto apresenta uma narrativa histórica complexa, com elementos de exploração e consequências negativas para a região amazônica, mas também contextualiza os eventos dentro das práticas coloniais da época, o que equilibra o tom geral para um levemente negativo.
- Muito Positivo
- Positivo
- Neutro
- Negativo
- Muito Negativo
